今日はカレーです
昼くらいにiPhoneに通知が来ていた
友人からのLINEである
「今日はカレーです」
母親からのLINE(実際来るとしたらメール)だとしたら、今日の夜ごはんはカレーなんだなあと思うだろう
最近来るキャリアメールは両親と禿の157くらいである
友人兄弟みなLINEに移行してしまった
しかしきたのは友人であったので、昼はカレーなのかなと思った
さて実際はどうなのだろうか
なんパターンか考えられるのではないだろうか
- 今日のお昼ごはんはカレーです
- 今日の夜ごはんはカレーです
- 今日の夜はカレーを食べに行きましょう
- LINEを送ってきたのはカレーさんで、「今日は」は「こんにちは」であり、ただの挨拶だった
個人的には4番を推したいが、よくよく考えると3番だと思われる
4番は新手のスパムで乗っ取られている可能性もあるかもしれない
「今日の昼は」とか「今晩は」とかにしてくれればより分かりやすいだろう
テキストベースだと読み間違いや思い込みによって、「何言ってんだこいつ」状態になる
誤読したこちらが悪いのだが
そのため自分で書く文章は長くなってしまうことがしばしば
逆に長文だと分かりにくくなる場合もある
短くても分かりにくいし、長くても分かりにくい
私は分かり手になりたい